-
1 pyxis
pyxis idis, f, πυξίσ, a small box, casket: veneni.—A toilet-box, powder-box: Pyxidas, O., Iu. quā adv. [ abl fem. of qui], of place, on which side, at which place, in what direction, where, by what way: in eo loco quā naves accedere possent: in templum ipse nescio quā ascendit: quā se parens persequeretur: reliquum spatium, quā flumen intermittit, Cs.: Plurima quā silva est, O.: incessit, quā duxit praedae spes, exercitus, L.: oras, quā medius liquor Secernit Europen ab Afro, H.: quā murum ducturi erant, L.: incerti, quā data victoria esset, on which side, L.: ad omnīs introitūs quā adiri poterat: vias relaxat, veniat quā sucus in herbas, V.: duae erant viae, quā, etc., N. — Where, to what extent, as far as: omnia, quā visus erat, constrata telis, S.: consedit in ripis, quā sequi munimento poterat, L.: quā terra patet, fera regnat Erinys, O.—Fig., repeated in partitive sense, quā... quā, partly... partly; as well... as, both... and: usi sunt quā suis quisque quā totius ordinis viribus, L.: omnia convestivit hederā quā basim villae, quā intercolumnia: quā dominus, quā advocati: quā falsa quā vera iacere, L.— In what manner, how, by what method, by what means: Quā facere id possis, nostram nunc accipe mentem, V.: ante praedico, Antonium dilectūs, quā possit, habiturum, in whatever manner.—To what extent, in what degree, as far as: coëant in foedera dextrae, Quā datur, V.: statui non ultra attingere externa, nisi quā Romanis cohaereant rebus, in so far as, L.: si Quā res, quā ratio suaderet, vellet bonus... Esse, H. — Indef, in any way, to any degree.—Only with ne: fieri potis est ut ne quā exeat, not at all, T.: ne quā populus laboret cavere, H.* * *Ismall box/casket (originally boxwood) for medicine; iron heel on pestle (L+S)IIpyxidos/is N Fsmall box/casket (originally boxwood) for medicine; iron heel on pestle (L+S) -
2 quī
quī adv. [old abl. of 1 qui].— Interrog, in what manner? how? whereby? by what means? why?: Qui scis? T.: Qui potui melius? T.: deum nisi sempiternum intellegere qui possumus?: deus falli qui potuit?: inimicus non esse qui potest?: Qui fit, Maecenas, ut, etc., H.: qui istuc credam ita esse, mihi dici velim, T.: quaero qui scias: neque videre, qui conveniat, L.— Relat., wherewith, whereby, wherefrom, how: multa concurrunt simul, Qui coniecturam hanc facio, T.: in tantā paupertate decessit, ut qui efferretur, vix reliquerit, enough to bury him, N.: Facite, fingite, invenite, efficite, qui detur tibi; Ego id agam, mihi qui ne detur, in order that, T.— Indef, somehow, in some way: qui illum di omnes perduint, T.: qui illi di irati!* * *Ihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever priceIIqua (quae), quod (qua/-quae P N) PRON ADJECTany; anyone/anything, any such; unspecified some; (after si/sin/sive/ne)IIIquae, quod (quae P N) PRON RELwho; that; which, what; of which kind/drgree; person/thing/time/point thatIVquae, quod (quae P N) PRON INTERRwho/what/which?, what/which one/man/person/thing? what kind/type of? -
3 ut or utī
ut or utī adv. [for * quoti or * cuti; 2 CA-]. I. Of place, where (poet.): Nisus Labitur, caesis ut forte iuvencis Fusus madefecerat herbas, V.: Utque aër, tellus illic, O.— II. Of time, when, as soon as, just as: ut hinc te intro ire iussi, opportune hic fit mi obviam, T.: ut peroravit, surrexit Clodius: ut vero aquam ingressi sunt... tum, etc., L.: Ariovistum, ut semel Gallorum copias vicerit, crudeliter imperare, Cs.: atque ego, ut primum fletu represso loqui posse coepi, Quaeso inquam, etc., as soon as ever: Siculi, ut primum videre volgari morbos, in suas quisque urbes dilapsi sunt, L.: deinde ut nulla vi perculsos sustinere poterat, Quid ultra moror, inquit, etc., L.: ut hinc forte ea ad obstetricem erat missa, T.: ut ad mare nostrae cohortes excubuerant, accessere subito Pompeiani, Cs.: litteras scripsi... statim ut tuas legerem (i. e. litteras nunc scribo, ut tuas legi): neque, ut quaeque res delata ad nos, tum denique scrutari locos (debemus): traditum esse ut quando aqua Albana abundasset, tum... victoriam de Veientibus dari, L.— Since, from the time at which: ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae.—Of repeated action, whenever: ut quisque istius animum offenderat, in lautumias statim coniciebatur: ut cuique erat locus attributus, ad munitiones accedunt, Cs.: ut quisque arma ceperat... inordinati in proelium ruunt, L.: ut enim quisque dixerat, ita postulabatur, etc.— III. Of manner. A. Interrog., how, in what way, in what manner: Ut vales? T.: ut sese in Samnio res habent? L.: Ut valet? ut meminit nostri? H. —Usu. in dependent questions, with subj: Narratque ut virgo ab se integra etiam tum siet, T.: credo te audisse ut me circumsteterint: docebat ut omni tempore totius Galliae principatum Aedui tenuissent, Cs.: veniat in mentem, ut trepidos quondam maiores vestros... defenderimus, L.: Vides ut altā stet nive candidum Soracte, H.— With indic. (old or poet.): Illud vide, os ut sibi distorsit carnufex, T.: Aspice, venturo laetantur ut omnia saeclo! (i. e. omnia laetantia), V.—After verbs of fearing, how, in what way, lest... not, that... not: rem frumentariam, ut satis commode supportari posset, timere dicebant, Cs.: verebar ut redderentur: timeo ut sustineas: o puer, ut sis Vitalis, metuo, et maiorum ne quis amicus Frigore te feriat, H.: quia nihil minus, quam ut egredi obsessi moenibus auderent, timeri poterat, L.: ut ferulā caedas meritum... non vereor, H.—In exclamations: ut falsus animi est! T.: Gnaeus autem noster... ut totus iacet: Ut vidi, ut perii! ut me malus abstulit error! V.: ut tu Semper eris derisor! H.— B. Relative, as: ut potero, feram, T.: Ciceronem et ut rogas amo, et ut meretur et debeo: Labienus, ut erat ei praeceptum... abstinebat, Cs.: ut plerumque fit, L.—Introducing an example, as, for example, for instance: est quiddam, quod suā vi nos inlectos ducit, ut amicitia: ceteri morbi, ut gloriae cupiditas, etc.: qui aliis nocent, in eādem sunt iniustitiā, ut si in suam rem aliena convertant: ut si quis ei quem urgeat fames venenum ponat, L.: causas, ut honorificentissimis verbis consequi potero, complectar: si virtus digna est gloriatione, ut est (i. e. sicut est): nemo, ut opinor, in culpā est, in my judgment: qui, ut credo, duxit, etc., I believe.—With correlative ita, sic, sometimes idem, item, as, just as, in the same manner as: omnīs posthabui mihi res, ita uti par fuit, T.: ut viro forti dignum fuit, ita calumniam eius obtrivit: si ut animis sic oculis videre possemus: disputationem exponimus, eisdem fere verbis, ut disputatumque est: fecisti item ut praedones solent: haec ut brevissime dici potuerunt, ita a me dicta sunt (i. e. ita breviter dicta sunt ut dici potuerunt): te semper sic colam ut quem diligentissime: eruditus autem sic ut nemo Thebanus magis, N.—In comparative clauses with indefinite subjects, ut quisque with a sup. or an expression implying a superlative, usu. followed by ita with a sup, the more... the more: ut quisque est vir optimus, ita difficillime alios improbos suspicatur, the better man one is, the harder it is for him to, etc.: ut quisque (morbus) est difficillimus, ita medicus nobilissimus quaeritur; cf. facillime ad res iniustas impellitur ut quisque altissimo animo est: ut quisque gradu proximus erat, ita ignominiae obiectus, L.: de captivis, ut quisque liber aut servus esset, suae fortunae a quoque sumptum supplicium est, according to each one's station, whether free or bound, L.—Introducing a general statement for comparison or confirmation, as, considering that, in accordance with the fact that, in view of what: haud scio hercle, ut homost, an mutet animum, T.: atque ille, ut semper fuit apertissimus, non se purgavit, sed, etc.: transire pontem non potuit, ut extrema resoluta crant, etc., L.: Epicharmi, acuti nec insulsi hominis, ut Siculi, as was natural for a Sicilian.—Introducing a limiting circumstance, as, considering, for: hic Geta ut captus est servorum, non malus, i. e. as far as this can be said of slaves, T.: civitas florens, ut est captus Germanorum, Cs.: Caelius Antipater, scriptor, ut temporibus illis, luculentus, for those times: (orationis genus) ut in oratore exile, for an orator: gens, ut in eā regione, divitiis praepollens, L.— With perinde or pro eo, as, in proportion as, according as, to the extent that, in the measure that: in exspectatione civitas erat, perinde ut evenisset res, ita communicatos honores habitura, L.: pro eo ut temporis difficultas aratorumque penuria tulit.—With a relat., as it is natural for persons, like one, since, seeing that: proficiscuntur, ut quibus esset persuasum, non ab hoste consilium datum, etc., like men convinced that, etc., Cs.: inde consul, ut qui iam ad hostīs perventum cerneret, procedebat, L.—Introducing a motive or assumption, as if, on the supposition that, in the belief that: narratio est rerum gestarum aut ut gestarum expositio: (Galli) laeti, ut exploratā victoriā, ad castra pergunt, L.—With ita or sic, introducing an oath or attestation, as, as it is true that: ita me di ament ut ego Laetor, etc., T.: ita vivam ut maximos sumptūs facio.—With correlative ita or sic, introducing contrasted clauses, as... so, as on the one hand... so on the other, although... yet, while... still, both... and: ut errare potuisti, sic decipi te non potuisse, quis non videt?: consul, ut fortasse vere, sic parum utiliter in praesens certamen, respondit, etc., L.: uti longe a luxuriā, ita famae propior, Ta.—Repeated as indefinite relative, in whatever manner, howsoever (only with indic.): Sed ut ut haec sunt, tamen hoc faciam, T.: sed ut ut est, indulge valetudini tuae.—Indefinite, in concessive or conditional clauses, however, in whatever manner, in whatever degree, although, granting that: quod ut ita sit—nihil enim pugno —quid habet ista res aut laetabile aut gloriosum?: nihil est prudentiā dulcius, quam, ut cetera auferat, adfert certe senectus: ut enim neminem alium rogasset, scire potuit, etc.: qui, ut non omnis peritissimus sim belli, cum Romanis certe bellare didici, L.: ac iam ut omnia contra opinionem acciderent, tamen se plurimum navibus posse, Cs.: Ut desint vires tamen est laudanda voluntas, O. -
4 quī
quī quae, quod, gen. cuius (old, quoius), dat. cui (old, quoi), abl. quō, quā (with cum, m. quīcum or quōcum, rarely cum quō; f quācum, rarely quīcum), plur. quibus or quīs (with cum, usu. quibuscum), pron. [2 CA-]. I. Interrog, who? which? what? what kind of a? (mostly adj.; as subst., qui asks the nature or character, quis the name): Ubi alii? Sa. qui malum alii? T.: Th. Quis fuit igitur? Py. Iste Chaerea. Th. Qui Chaerea? what Chaerea? T.: qui locus est: qui tantus fuit labor?: rogitat, qui vir esset, L.: scire, qui sit rei p. status, what is the state of the country: quae cura boum, qui cultus habendo Sit pecori canere, V.: incerti quae pars sequenda esset, which side to take, L.—As subst: nescimus qui sis: nec qui poterentur, satis discerni poterat, L.: qui ille concessus! what an assembly! II. Relat. (with a subst. or pron. as antecedent), who, which: habebat ducem, quīcum quidvis rectissime facere posset: ille vir, cui patriae salus dulcior fuit: haec, quae audistis: quod ego fui, id tu hodie es, L.: coloniam, quam Fregellas appellent, L.—The subst. is often attracted to the relat. clause, esp. when a pron dem. follows: quae res neque consilium... Habet, eam regere non potes, T.: ad quas res aptissimi erimus, in iis potissimum elaborabimus: quae augustissima vestis est, eā vestiti, L.: alii, quorum comoedia prisca virorum est, H.: si id te mordet, sumptum filii Quem faciunt, T.: Urbem quam statuo, vestra est, V.—The antecedent is sometimes repeated with the relat.: erant itinera duo, quibus itineribus, etc., Cs.: si quod tempus accidisset, quo tempore requirerent, etc.—The antecedent is often omitted: quicum res tibist, peregrinus est, T.: fecit quod Siculi non audebant: o beati, Quīs ante ora patrum... Contigit, etc., V.—An antecedent in apposition is regularly attracted to the relat. clause: Tolosatium fines, quae civitas est in provincia, Cs.: Amanus, qui mons erat hostium plenus.—So in relat. clauses giving a personal characteristic as a reason: copiam verborum, quae vestra prudentia est, perspexistis, with your usual intelligence: utrum admonitus, an, quā est ipse sagacitate, sine duce ullo, i. e. by his own peculiar instinct.—A verb of which the relat. is subject takes the person of the antecedent: ego enim is sum, qui nihil fecerim: neque enim tu is es qui, qui sis, nescias: vidistis in vincula duci eum, qui a vobis vincula depuleram, L.: Themistocles veni ad te, qui intuli, etc., N.—With ellips. of verb: et, quem ei visum esset (sc. facere), fecisset heredem: ad haec, quae visum est, Caesar respondit, Cs.: hostiaeque maiores, quibus editum est diis, caesae, L.—In comparative clauses with sup: sit pro praetore eo iure quo qui optimo (i. e. quo is est, qui optimo iure est): legioni ita darent, ut quibus militibus amplissime dati essent: provincia, ut quae maxime omnium, belli avida, L.—By attraction, in the case of the antecedent (Greek constr.): nos tamen hoc confirmamus illo augurio, quo diximus: sexcentae eius generis, cuius supra demonstravimus, naves, Cs.: notante Iudice quo nosti populo, H.: natus est patre, quo diximus, N.: cum quibus ante dictum est copiis, L.—In the gender and number of a subst predic.: Belgae, quam tertiam esse Galliae partem dixeramus, Cs.: carcer ille, quae lautumiae vocantur: leges, quae fons est iuris, L.—In the gender and number of an antecedent not expressed: vicinitas, Quod ego in propinquā parte amicitiae puto, T.: laudare fortunas meas, Qui gnatum haberem, T.: quod monstrum vidimus, qui cum reo transigat?: servitia repudiabat, cuius magnae copiae, etc., S.—One relat. in place of two in different cases: quem neque pudet Quicquam, nec metuit quemquam (i. e. et qui non), T.: omnia quae amisi aut advorsa facta sunt, S.: qui iam fatetur... et non timeo (sc. quem): tyrannus, quem pertulit civitas paretque mortuo.—Implying a restriction, who indeed, as far as, all that: omnium eloquentissimi, quos ego audierim: antiquissimi sunt, quorum quidem scripta constent: Catonem vero quis nostrorum oratorum, qui quidem nunc sunt, legit?— Sing n., what, as far as, as much as, to the extent that: quod potero, adiutabo, T.: cura, quod potes, ut valeas: quod ad me attinet, as far as depends on me: quod ad Pomponiam, scribas velim, etc. (sc. attinet), as respects Pomponia.—Implying a purpose: equitatum praemisit, qui viderent, to see, Cs.: qui eripiunt aliis, quod aliis largiantur, in order to bestow it: sibi urbem delegerat, quam haberet adiutricem: milites conduci, qui in Hispaniam traicerentur, L.—Implying a reason: Miseret tui me, qui hominem facias inimicum tibi, I am sorry for you, that you incur, etc., T.: Tarquinio quid impudentius, qui bellum gereret, etc.: at Cotta, qui cogitasset haec posse accidere... nullā in re deerat, Cs.: barbari dissipati, quibus nec certa imperia... essent, vertunt, etc., L.: Heu me miserum, qui spectavi, etc., T.—Implying a concession: rogitas? qui tam audacis facinoris mihi conscius sis? although you are, T.: hi exercitu luxuriem obiciebant, cui omnia defuissent, Cs.: quis est, qui Fabricii, Curii non memoriam usurpet, quos numquam viderit?: Rogitas? qui adduxti, etc., T.— Implying a result (qui consecutive): sapientia est una, quae maestitiam pellat ex animis, alone has power to drive: secutae sunt tempestates, quae nostros in castris continerent, Cs.: leniore sono uti, et qui illum impetum oratoris non habeat: haud parva res, sed quae patriciis potestatem auferret, L.—Esp., after a demonstr. pron., adj. or adv.: non sum ego is consul, qui arbitrer, etc., such a consul, as to suppose: neque tu is es, qui nescias, etc., no such man, as to be ignorant, etc.: nomen legati eius modi esse debet, quod inter hostium tela incolume versetur.—With quam, after a comp: non longius hostes aberant, quam quo telum adici posset (i. e. quam ut eo), Cs.: maiores arbores caedebant, quam quas ferre miles posset, L.—After an adj. of fitness: (Rufum) idoneum iudicaverat, quem mitteret, a fit person to send, Cs.: nulla videbatur aptior persona, quae loqueretur.—After a verb with indef subj. or obj. (described by the relat. clause): sunt qui mirentur, there are some, who, etc.: erunt qui audaciam eius reprehendant: si quis est, qui putet: ut invenirentur qui proficiscerentur: qui se ultro mo<*>ti offerant, facilius reperiuntur, quam qui dolorem patienter ferant, Cs.: haec habui, de amicitiā quae dicerem, had this to say: te unum habeo, quem dignum regno iudicem, L.: Nemost, quem ego magis cuperem videre, T.: nullum est animal, quod habeat, etc.—Where the relat. clause is conceived as a particular fact, it may take the indic: sunt bestiae quaedam, in quibus inest, etc. (i. e. in quibusdam bestiis inest, etc.): sunt, qui eorum sectam sequuntur, i. e. they have followers: Sunt quos... iuvat, H.: Sunt, qui non habeant, est qui non curat habere, some (in gen.)... one (in particular), H.—In place of a pron demonstr. and conj: res loquitur ipsa, quae semper valet plurimum, and it, etc.: ratio docet esse deos; quo concesso, confitendum est, etc., and if this is granted: centuriones hostīs vocare coeperunt; quorum progredi ausus est nemo, but no one of them, Cs.: perutiles libri sunt; quos legite, quaeso, therefore read them. III. Indef, whoever, any one who, all that, anything that: qui est homo tolerabilis, Scortari nolunt, T.: quae res... post eum quae essent, tuta reddebat, all that was in his rear, Cs.: facilius quod stulte dixeris reprehendere... possunt: virgis caesi, qui ad nomina non respondissent, L.— Any one, any ; with si, num, ne ; see 2 quis.* * *Ihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever priceIIqua (quae), quod (qua/-quae P N) PRON ADJECTany; anyone/anything, any such; unspecified some; (after si/sin/sive/ne)IIIquae, quod (quae P N) PRON RELwho; that; which, what; of which kind/drgree; person/thing/time/point thatIVquae, quod (quae P N) PRON INTERRwho/what/which?, what/which one/man/person/thing? what kind/type of? -
5 quo modo
quō-mŏdŏ, or quō mŏdŏ (in tmesi:I.quo tu me modo voles esse,
Plaut. Cist. 1, 1, 48; Curt. 6, 4, 14), adv., in what manner, [p. 1519] in what way, how.Interrog.:B.Quomodo? Quantum poposcerit Apronius?
Cic. Verr. 2, 3, 10, § 25:Maecenas quomodo tecum?
Hor. S. 1, 9, 43:quomodo palam factum est verbum istud?
Vulg. Exod. 2, 14:at scin, quo modo tibi res se habet?
Plaut. Aul. 1, 1, 8:cum fratre, an sine eo cum filio, an quomodo?
Cic. Att. 8, 3, 5.—In exclamations:II.quomodo se venditant Caesari!
Cic. Att. 8, 16, 1:quomodo mortem filii tulit!
id. Lael. 2, 9.—Rel.:B.non meminisse nos ratus, quomodo trecentos Philippos vilico dederis,
Plaut. Poen. 3, 1, 54:haec negotia quomodo se habeant, ne epistula quidem narrare audeo,
Cic. Fam. 2, 5, 1:quomodo homines non inepti loquuntur,
id. ib. 7, 5, 3:quo modo nunc se istorum artes habent,
id. de Or. 2, 32, 140:se aliquam rationem inituros, quomodo ab Hispanis sumant,
Liv. 23, 48.—Esp. corresp. to sic, in what manner, in the same manner, even as: et quo modo hoc est consequens illi, sic illud huic. Cic. Tusc. 5, 7, 18:III.quo modo in omni vită praecipitur, sic,
id. Off. 1, 38, 136.—Indef. for quocumque modo, in whatever way:quo modo potuissem, te convenissem,
Cic. Fam. 5, 20, 1 (B. and K. ex conj. quoquo modo). -
6 quomodo
quō-mŏdŏ, or quō mŏdŏ (in tmesi:I.quo tu me modo voles esse,
Plaut. Cist. 1, 1, 48; Curt. 6, 4, 14), adv., in what manner, [p. 1519] in what way, how.Interrog.:B.Quomodo? Quantum poposcerit Apronius?
Cic. Verr. 2, 3, 10, § 25:Maecenas quomodo tecum?
Hor. S. 1, 9, 43:quomodo palam factum est verbum istud?
Vulg. Exod. 2, 14:at scin, quo modo tibi res se habet?
Plaut. Aul. 1, 1, 8:cum fratre, an sine eo cum filio, an quomodo?
Cic. Att. 8, 3, 5.—In exclamations:II.quomodo se venditant Caesari!
Cic. Att. 8, 16, 1:quomodo mortem filii tulit!
id. Lael. 2, 9.—Rel.:B.non meminisse nos ratus, quomodo trecentos Philippos vilico dederis,
Plaut. Poen. 3, 1, 54:haec negotia quomodo se habeant, ne epistula quidem narrare audeo,
Cic. Fam. 2, 5, 1:quomodo homines non inepti loquuntur,
id. ib. 7, 5, 3:quo modo nunc se istorum artes habent,
id. de Or. 2, 32, 140:se aliquam rationem inituros, quomodo ab Hispanis sumant,
Liv. 23, 48.—Esp. corresp. to sic, in what manner, in the same manner, even as: et quo modo hoc est consequens illi, sic illud huic. Cic. Tusc. 5, 7, 18:III.quo modo in omni vită praecipitur, sic,
id. Off. 1, 38, 136.—Indef. for quocumque modo, in whatever way:quo modo potuissem, te convenissem,
Cic. Fam. 5, 20, 1 (B. and K. ex conj. quoquo modo). -
7 qualis
quālis, e, pron. adj. [quis; kindr. with Gr. pê-likos; Goth. huc-leik; Germ. welcher], how constituted, of what sort, kind, or nature, what kind of a (class.).I.Interrog.: qualine amico mea commendavi bona? Call. Probo, et fideli, et fido, Plaut. Trin. 4, 4, 3:II.qualis oratoris et quanti hominis in dicendo putas esse historiam scribere?
Cic. de Or. 2, 12, 51:quali fide, quali pietate existimatis eos esse, qui, etc.,
Cic. Font. 10, 21:qualis est istorum oratio?
what kind of a speech is that? id. Ac. 2, 14, 44 —In exclamations: hei mihi, qualis erat!
Verg. A. 2, 274; Enn. ap. Serv. ad loc. (Ann. v. 7 Vahl.): O Romule, Romule, dic, qualem te patriae custodem di genuerunt! Enn. ap. Cic. Rep. 1, 41, 64 (Ann. v. 116 Vahl.).—In indirect questions: nam cogitato, qualem haberes gratiam (si, etc.),
Plaut. Capt. 3, 5, 54:ego te qualis sis scio,
id. Aul. 2, 2, 40; Ter. Eun. 4, 6, 20:ipsius rei natura qualis et quanta sit quaerimus,
Cic. Tusc. 3, 23, 56:qualis esset natura montis, cognoscere,
Caes. B. G. 1, 21:doce me quales sint corpore,
what sort of a body they have, Cic. N. D. 1, 23, 65.—Rel., with or without the correlative talis, so constituted, of such a sort, kind, or nature, such as, as:B.ut qualem te jam antea populo Romano, praebuisti, talem te et nobis impertias,
Cic. Rosc. Am. 4, 11:ut res non tales, quales ante habitae sint, habendae videantur,
id. Inv. 2, 58, 176; id. Off. 2, 13, 44:in hoc bello, quale bellum nulla barbaria gessit,
the like of which, id. Cat. 3, 10, 25; id. Phil. 2, 7, 17:equitum acies, qualis quae esse instructissima potest, etc.,
Liv. 8, 39:tale tuum carmen nobis, quale, etc.,
Verg. E. 5, 47:bis sex... qualia nunc hominum producit corpora tellus,
id. A. 12, 899.—Esp., in quotations and citations, as, as for instance, as for example:2.aperta et clara (somnia), quale est de illo, etc.,
Cic. Div. 2, 66, 135:cum proposito dissimili vel contrario ratio subjungitur: quale est Demosthenis: non enim, etc.,
Quint. 5, 14, 4; so id. 1, 5, 65 Zumpt N. cr.; 3, 6, 41; 3, 11, 6 et saep. al.—Poet. for the adv. qualiter, as, just as:3.qualis populea moerens philomela sub umbra Amissos queritur fetus,
Verg. G. 4, 511; id. A. 3, 679; 4, 143:quale caelum Subrubet,
Ov. Am. 2, 5, 35; id. M. 3, 682.—Repeated: qualis qualis (post-class. for qualiscumque), of what quality soever, whatsoever:III.quali quali obligatione interpositā,
Dig. 20, 5, 12.—Indef.: quale, having some quality or other:A.et ita effici quae appellant qualia,
Cic. Ac. 1, 7, 28:prius aliquid esse debet, deinde quale esse,
Sen. Ep. 117, 28.— Adv.: quā-lĭter.In what way or manner, how:B.refert, villa qualiter aedificetur,
Col. 1, 4, 6; Mart. 5, 7, 1.— Qualiter qualiter, in what manner soever, for qualitercumque (postclass.), Dig. 4, 4, 7.—Just as, as:C.lacri mae fluxere per ora, Qualiter abjectā de nive manat aquā,
Ov. Am. 1, 7, 57; Cels. praef. p. 6; Val. Fl. 5, 305; Plin. 8, 48, 73, § 193.—Repeated:qualiter qualiter,
in whatever manner, however, Dig. 4, 4, 7 pr.; 9, 2, 7, § 1; 26, 7, 5, § 10. -
8 qua
quā, adv. [ abl. fem. from qui], on which side, at or in which place, in what direction, where, by what way (class.).I.Lit., of place:II.orasque Italicas omnis, quā adgreditur mare, sumus circumvecti,
Plaut. Men. 2, 1, 12:fumus si quā exit foras,
id. Aul. 2, 4, 22:jubet persequi, si quā queat reperire quae sustulerit,
id. Cist. 1, 3, 35: regna mihi liquit Pelops, quā ponto ab Helles urgetur Isthmos, Poët. ap. Sen. Ep. 80, 7; cf. Cic. Or. 49, 163:ad omnes introitus, quā adiri poterat,
id. Caecin. 8, 21:quo loco depulsus, Caecina, quā potuit, profectus est,
id. ib. 8, 22:sum e proximo vicini fundo dejectus, quā adibam ad istum fundum,
id. ib. 29, 82:in templum ipse nescio quā ascendit,
id. Phil. 3, 8, 20:eādem, quā ceteri, fugere noluit,
id. Div. 1, 54, 123:quā se parens persequeretur,
id. Imp. Pomp. 9, 22:arx Athenarum, quā ad meridiem vergit,
Nep. Cim. 2, 5:reliquum spatium, quā flumen intermittit,
Caes. B. G. 1, 38:plurima quā silva est,
Ov. M. 14, 361:complentur moenia ac tecta, quāque longissime prospectari poterat,
i. e. as far as the eye could reach, Tac. A. 3, 1; Verg. A. 2, 753:quā te ducit via, dirige gressum,
id. ib. 1, 401;12, 507: oras, quā medius liquor Secernit Europen ab Afro,
Hor. C. 3, 3, 46; 3, 30, 10; Ov. M. 1, 187:vagari, quā velit,
wherever, wheresoever, as far as, Cic. de Or. 1, 16, 70:omnia, quā visus erat, constrata telis, armis,
Sall. J. 101, 11; cf. Ov. M. 1, 241:quā murum ducturi erant,
Liv. 1, 44; 4, 17; 5, 43:quā modo simulato metu cesserant, eā in veram fugam effusi,
id. 6, 24, 11.— Rarely with antecedent in plur.:ad omnes introitus quā adire poterat,
Cic. Caecin. 8, 21:vias relaxat, veniat quā sucus in herbas,
Verg. G. 1, 90:viae, quā,
id. A. 5, 590:duae erant viae, quā, etc.,
Nep. Eum. 8, 4. —Transf.A.Partit.: quā... quā, partly... partly; as well... as; both... and:B.mores rapere properant, quā sacrum, quā publicum,
Plaut. Trin. 4, 3, 39:qui consectare quā maris quā feminas,
id. Mil. 4, 2, 20; 4, 9, 15:ut si sunt quā suis quisque quā totius ordinis viribus,
Liv. 2, 35, 4:omnia convestivit hederā, quā basim villae, quā intercolumnia,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5:quā dominus, quā advocati,
id. Att. 2, 19, 3; 9, 12, 1:quā de Buthrotiis, quā de Bruto,
id. ib. 15, 18, 2:quā falsa, quā vera,
Liv. 2, 45 et saep.:quā feminae, quā viri,
Plin. Ep. 6, 33, 4.—As far as, in so far as (mostly post - Aug.):C.statui non ultra attingere externa, nisi quā Romanis cohaerent rebus,
Liv. 39, 48:Aegyptii ignem vocant masculum, quā ardet flamma, et feminam, quā lucet innoxius tactu,
Sen. Q. N. 3, 12, 2:assumere in causam naturas eorum, quā competent, aut mitigare, quā repugnabunt, oportebit,
Quint. 4, 1, 17; Tac. A. 6, 10; cf.:in praesentia non quā filius alicujus, sed quā homo, aestimatur,
Dig. 35, 2, 63.—In what manner, how, by what method; to what degree or extent:quominus ei liceat eādem illā facultate et copiā vagari, quā velit,
Cic. de Or. 1, 16, 70:numquid tute prospexti tibi, Quid fieret? quā fieret?
Ter. Ad. 4, 5, 56 (id est: quā ratione, quo modo fieret, Don.); cf. id. ib. 4, 4, 18:quā facere id possis, nostram nunc accipe mentem,
Verg. A. 1,676:coëant in foedera dextrae, Quā datur,
Verg. A. 11, 293 Forbig. ad loc.: ante praedico, M. Antonium delectus, quā possit, habiturum, in whatever manner, Cic. Phil. 6, 3, 5:veterem tutare sodalem, Quā licet,
Ov. P. 2, 4, 33:quā licet et possum, luctor celare furorem,
id. H. 15 (16), 235:quā populus laboret,
Hor. C. 3, 8, 25. -
9 porta
porta, ae (portabus for portis, Cn. Gell. ap. Charis. p. 40 P.), f. [from root par-, to pierce, pass through; Gr. peraô, peirô, poros, ford; Lat.: peritus, ex-perior, and v. periculum], a city-gate, a gate.I.Lit.:B.hic (miles) portas frangit, at ille (amans) fores,
Ov. Am. 1, 9, 20:rectā portā invadam extemplo in oppidum antiquom et vetus,
Plaut. Bacch. 4, 4, 60; id. Ps. 2, 2, 3:si Hannibal ad portas venisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:pedem portā efferre,
id. Att. 8, 2, 4; 7, 2, 6; Verg. A. 4, 130:ad portam praesto esse,
Cic. Pis. 23, 55:portā introire,
id. ib. 23, 55:egressus portā Capenā,
id. Tusc. 1, 7, 13:extra portam Collinam,
id. Leg. 2, 23, 58:porta Carmentalis,
Liv. 2, 49, 8:pars egressa portis erat,
id. 3, 60, 9; 23, 46, 10:omnibus portis effundi,
id. 24, 1, 3:portā Capenā Romam ingressus,
id. 26, 10, 1; 33, 26, 9:signa portis efferre,
id. 27, 2, 5:portis ruere,
id. 27, 41, 8:eādem portā signa infesta urbi inferre,
id. 28, 3, 13:patefactā portā Romani erumpunt,
id. 28, 36, 8:subito omnibus portis eruptione factā,
Caes. B. G. 3, 6; 19; 5, 51:omnibus portis prorumpunt,
Tac. H. 4, 20; 34:portarum claustra,
Verg. A. 7, 185:limina portarum,
id. ib. 2, 803:portas obice firmā claudere,
Ov. M. 14, 780:portas reserare hosti,
id. A. A. 3, 577:portā triumphali ducere funus,
Tac. A. 3, 47:sanctae quoque res, veluti muri et portae, quodammodo divini juris sunt,
Gai. Inst. 2, 8:vidi Portas (Carthaginis) non clausas, a proof that the people were fearless,
Hor. C. 3, 5, 23.—Connected with urbis:qui urbis portas occuparent,
Cic. Phil. 14, 6, 15:bellum a portis hujus urbis avolsum,
id. Rep. 1, 1, 1.—With per (rare except in Livy):per unam portam praesidium Romanum irrumpit,
Liv. 9, 24, 12:paulo ante lucem per effractam portam urbem ingreditur,
id. 24, 46, 7:per aversam portam silentio excedere,
id. 10, 34, 4; 4, 46, 6; 23, 47, 8:elapsus per eam portam quae... ad Darii castra pervenit,
Curt. 4, 10, 25; Vulg. Gen. 34, 20:in fastigio portae,
id. 2 Reg. 18, 24.—Prov.: porta itineri longissima, the way to the gate is the longest (sc. in making a journey), i. e. it is the first step that costs, Varr. R. R. 1, 2, 2.—Transf., in gen., like our gate, of an avenue, entrance, passage, outlet, door of any kind (syn.: fores, janua, ostium). —Of the gates of a camp:* II.ab decumanā portā castra munita,
Caes. B. G. 3, 25; so,principalis,
Liv. 40, 27:quaestoria,
id. ib.:villarum,
Plin. 28, 10, 44, § 157: venti, velut agmine facto, Quā data porta, ruunt, [p. 1401] Verg. A. 1, 82.—Of a cage:ex portā ludis emitti, said of hares,
Plaut. Pers. 3, 3, 30: porta tonat caeli, Enn. ap. Vet. Gram. ap. Col. (Ann. v. 597 Vahl.); Verg. G. 3, 261:somni,
id. A. 6, 893; cf.eburna,
Hor. C. 3, 27, 41:ubi portitor aera recepit, Obserat umbrosos lurida porta rogos,
the portal of the infernal regions, Prop. 4 (5), 11, 8: belli portae, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622; Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.):mortis,
Vulg. Psa. 9, 15:inferi,
id. Isa. 38, 10:portae, quae alibi Armeniae, alibi Caspiae, alibi Ciliciae vocantur,
passes, gorges, defiles, Plin. 5, 27, 27, § 99; Nep. Dat. 7, 3; Val. Fl. 3, 496:solis,
the signs of Cancer and Aries in the zodiac, Macr. Somn. Scip. 1, 12, and S. 1, 17: jecoris, a part of the liver (so too in Gr. pulê), Cic. N. D. 2, 55, 137:fluviorum,
Vulg. Nahum, 2, 6.—Of the fundament, Cat. 15, 17.—Trop.A.Et quibus e portis occurri cuique deceret, by what way, by what means, Lucr. 6, 32.—B.As the symbol of strength:portae inferi,
the powers of hell, Vulg. Matt. 16, 18. -
10 utcumque
I. A.Conjunctive, with independent verb and correl.-clause:B.(orator) utcumque se affectum videri et animum audientis moveri volet, ita, etc.,
Cic. Or. 17, 55:utquomque animo conlubitumst meo,
Plaut. Am. 1, 1, 187:utquomque in alto ventus est,
id. Ep. 1, 1, 47:utcumque erit, juvabit tamen, etc., Liv. praef. § 3: utcumque esset igitur,
id. 32, 9, 11:utcumque res sese habet,
id. 37, 54, 7; 42, 40, 3:utcumque casura res est,
Tac. A. 6, 8:infelix! utcumque ferent ea facta minores,
Verg. A. 6, 822:utcumque se ea res habuit,
Tac. A. 1, 5:utcumque res postularet,
Cic. Fin. 5, 4, 11:utcumque aut locus opportunitatem daret, aut, etc.,
Liv. 21, 35, 2.—Simply limiting a verb or adj., in any way whatever, in one way or another (not anteAug.):II.quae dubiis in rebus utcumque tolerata essent, ea non ultra pati,
Liv. 29, 15, 1 Weissenb. ad loc.:gaudentes utcumque compositā cum Philippo pace,
id. 31, 15, 10. —So ellipt.:sed utcumque, seu injuncta seu suscepta foret militia, et eam exhaustam, etc.,
however it might be, Liv. 32, 3, 4; 45, 8, 5:ea quoque temptata utcumque,
id. 42, 66, 3:dum utcumque explicaretur agmen,
id. 42, 66, 7:committendam rerum summam in discrimen utcumque ratus,
id. 33, 7, 10:arduum et impeditum saxis iter primo utcumque tolerabant,
Curt. 8, 2, 34:intellegitur enim utcumque dictum,
Quint. 3, 6, 6:tamen esset (securitas) utcumque tolerabilis,
id. 2, 3, 4; 4, 1, 21; 2, 5, 11; Suet. Tib. 11:adeo difficilis est hominibus utcumque conceptae spei mora,
Vell. 2, 67, 1.—(Acc. to ut, I. B. 5.) At whatever time, whenever, = quandocumque (rare):utcumque exaestuat aut deficit mare,
Liv. 26, 42, 8:utcumque defecere mores, Indecorant bene nata culpae,
Hor. C. 4, 4, 35:ibimus, ibimus, Utcumque praecedes,
id. ib. 2, 17, 11; cf.:utcumque mecum vos eritis, libens Insanientem navita Bosporum Temptabo,
id. ib. 3, 4, 29. -
11 utcunque
I. A.Conjunctive, with independent verb and correl.-clause:B.(orator) utcumque se affectum videri et animum audientis moveri volet, ita, etc.,
Cic. Or. 17, 55:utquomque animo conlubitumst meo,
Plaut. Am. 1, 1, 187:utquomque in alto ventus est,
id. Ep. 1, 1, 47:utcumque erit, juvabit tamen, etc., Liv. praef. § 3: utcumque esset igitur,
id. 32, 9, 11:utcumque res sese habet,
id. 37, 54, 7; 42, 40, 3:utcumque casura res est,
Tac. A. 6, 8:infelix! utcumque ferent ea facta minores,
Verg. A. 6, 822:utcumque se ea res habuit,
Tac. A. 1, 5:utcumque res postularet,
Cic. Fin. 5, 4, 11:utcumque aut locus opportunitatem daret, aut, etc.,
Liv. 21, 35, 2.—Simply limiting a verb or adj., in any way whatever, in one way or another (not anteAug.):II.quae dubiis in rebus utcumque tolerata essent, ea non ultra pati,
Liv. 29, 15, 1 Weissenb. ad loc.:gaudentes utcumque compositā cum Philippo pace,
id. 31, 15, 10. —So ellipt.:sed utcumque, seu injuncta seu suscepta foret militia, et eam exhaustam, etc.,
however it might be, Liv. 32, 3, 4; 45, 8, 5:ea quoque temptata utcumque,
id. 42, 66, 3:dum utcumque explicaretur agmen,
id. 42, 66, 7:committendam rerum summam in discrimen utcumque ratus,
id. 33, 7, 10:arduum et impeditum saxis iter primo utcumque tolerabant,
Curt. 8, 2, 34:intellegitur enim utcumque dictum,
Quint. 3, 6, 6:tamen esset (securitas) utcumque tolerabilis,
id. 2, 3, 4; 4, 1, 21; 2, 5, 11; Suet. Tib. 11:adeo difficilis est hominibus utcumque conceptae spei mora,
Vell. 2, 67, 1.—(Acc. to ut, I. B. 5.) At whatever time, whenever, = quandocumque (rare):utcumque exaestuat aut deficit mare,
Liv. 26, 42, 8:utcumque defecere mores, Indecorant bene nata culpae,
Hor. C. 4, 4, 35:ibimus, ibimus, Utcumque praecedes,
id. ib. 2, 17, 11; cf.:utcumque mecum vos eritis, libens Insanientem navita Bosporum Temptabo,
id. ib. 3, 4, 29. -
12 ut-cumque
ut-cumque (-cunq-; old, utquomque), adv., at whatever time, whenever: utcumque exaestuat aut deficit mare, L.: ibimus, ibimus, Utcumque praecedes, H.—In what way soever, howsoever, however: (orator) utcumque se adfectum videri et animum audientis moveri volet, ita, etc.: utcumque res sese habet, L.—Ellipt.: sed utcumque, seu iniuncta seu suscepta foret militia, et eam exhaustam, etc., however it might be, L.—Somehow, in one way or another: quae dubiis in rebus utcumque tolerata essent, ea non ultra pati, L.: dum utcumque explicaretur agmen, L. -
13 quomodocumque
however, no matter what way; in whatever way; somehow; in some degree or other -
14 quomodocunque
however, no matter what way; in whatever way; somehow; in some degree or other -
15 quoquo modo
quōquō-mŏdo, or, separated, quō-quō mŏdo, adv. [quisquis-modus], in what way soever, howsoever:quoquomodo se res habeat,
Cic. Fam. 1, 5, 2:tu quoquomodo hominem investiges velim,
in every possible way, id. Q. Fr. 1, 2, 4:tu cum esses praetor renuntiatus quoquo modo,
I will not say how, id. Verr. 2, 5, 15, § 38. -
16 quoquomodo
quōquō-mŏdo, or, separated, quō-quō mŏdo, adv. [quisquis-modus], in what way soever, howsoever:quoquomodo se res habeat,
Cic. Fam. 1, 5, 2:tu quoquomodo hominem investiges velim,
in every possible way, id. Q. Fr. 1, 2, 4:tu cum esses praetor renuntiatus quoquo modo,
I will not say how, id. Verr. 2, 5, 15, § 38. -
17 quem ad modum
quem ad modum (quemadmodum), adv I. Interrog, in what manner? how?: si non reliquit, quem ad modum ab eo postea exegisti?: quem ad modum est adservatus?— II. Relat., in what way, how: providi, quem ad modum salvi esse possemus: ut qui vicissent, quem ad modum vellent, imperarent, Cs.—Just as, as: quem ad modum urbes magnas viculis praeferundas puto, sic, etc.: rem exponere, quem ad modum nunc apud vos. -
18 quō modo
quō modo (quōmodo), adv., in what manner, in what way? how?: quo modo occidit?: alieno a te animo fuit quo modo?: Maecenas quo modo tecum? H.: quo modo se venditant Caesari!: dubium est, quo modo iste praetor factus sit: miror, quo modo iudicarit: haec negotia quo modo se habeant, narrare.—In the manner that, as. more Romano, quo modo homines non inepti loquuntur: se aliquam rationem inituros, quo modo ab Hispanis sumant, L.: et quo modo hoc sit consequens illi, sic illud huic. -
19 qui
I.(question) how? in what way? / somehow / wherewithII.(masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaidIII.(masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see...IV.which, what, that -
20 qualiscumque
quālis-cumque, quale-cumque, or - cunque (separated:I. A.quale id cumque est,
Cic. N. D. 2, 30, 76; Ov. P. 4, 13, 6), adj. [qualis].With verb:B.licet videre, qualescumque summi civitatis viri fuerunt, talem civitatem fuisse,
Cic. Leg. 3, 14, 31:sed homines benevolos, qualescumque sunt, grave est insequi contumeliā,
be they as they may, id. Att. 14, 14, 5. —Absol. by ellipsis of verb, in emphatic expressions (v. Zumpt, §II.706): qualicumque urbis statu sisti potuisse,
Liv. 2, 44, 10:pluris qualemcunque vitam honestā morte aestimare,
Curt. 5, 8, 6:si libertatem sequimur, qui locus hoc dominatu vacat? Sin qualemcunque locum, etc.,
Cic. Fam. 4, 8, 2; id. Att. 9, 6, 4:imperatores voto expetere, qualescumque tolerare,
Tac. H. 4, 8; id. A. 11, 4:carmina lector Commendet dulci qualiacumque sono,
Ov. A. A. 2, 283; Liv. 38, 9, 2; Quint. 9, 10, 1; 11, 1, 14; Curt. 5, 9, 12; Suet. Calig. 8; Plin. 18, 16, 40, § 141. —Transf., indef., any without exception, any whatever:sin qualemcumque locum sequimur, quae est domestica sede jucundior?
Cic. Fam. 4, 8, 2; Manil. 2, 856. — Hence, adv.: quālĭtercumquē or - cunquē, in what way soever, howsoever, be it as it may (post-Aug.), i. q. utcunque, Col. 2, 10, 2:proeliare,
Just. 2, 11, 11; Flor. 3, 19, 1; Col. 11, 3, 34; Dig. 27, 1, 21.
См. также в других словарях:
what way — phrasal 1. dial chiefly Brit : how what way was he drowned J.M.Synge 2. Scot : why … Useful english dictionary
what — 1 predeterminer, determiner, pronoun 1 used when asking questions about a thing or person, or a kind of thing or person that you do not know anything about: What are you doing? | What colour is the new carpet? | “What do you do?” “I m a teacher.” … Longman dictionary of contemporary English
What’s My Name? (песня Рианны) — «What s My Name?» … Википедия
What’s My Name? — Rihanna feat. Drake Veröffentlichung 29. Oktober 2010 Länge 4:24 Genre(s) Pop, R B, Hip Hop … Deutsch Wikipedia
What If… — What If... Studioalbum von Mr. Big Veröffentlichung 21. Januar 2011 Aufnahme 2010 Label … Deutsch Wikipedia
What Matters Most — What Matters Most … Википедия
Way of the Cross — • Historical background on this devotion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Way of the Cross Way of the Cross † … Catholic encyclopedia
What's My Name? — «What s My Name?» Sencillo de Rihanna junto a Drake del álbum Loud Publicación 29 de octubre de 2010 Formato Descarga Digital Grabación 2010 Género(s) … Wikipedia Español
what — [ wat, hwat ] function word *** What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? Tell me what happened. as a relative pronoun (starting a relative clause that is subject … Usage of the words and phrases in modern English
What's My Name? — Single par Rihanna featuring Drake extrait de l’album Loud Sortie 29 octobre 2010 Enregistrement 2010 … Wikipédia en Français
What Katy Did — redirects here. For the song by The Libertines, see The Libertines (album). infobox Book | < See Wikipedia:WikiProject Novels or Wikipedia:WikiProject Books > name = What Katy Did orig title = translator = image caption = First edition cover… … Wikipedia